含英咀华,妙语生花;文修励学,与英笃行

英语学院

合作交流

英院人在海外——穆晓乔

发布者:  时间:2023-09-03 18:58:56  浏览:

2022届英语语言文学专业

毕业生穆晓乔

“我希望以文学的文艺思维、审美惠爱和共情修辞来感知整个世界”,这句话伴随了穆晓乔同学人生规划里每一个选择。从大外的旅顺校区,到斯旺西大学的辛尔顿公园,再到布里斯托的圣文森特岩礁,探索世界是在探知探索者心灵的未知部分,也是在探测探索者的恒心与潜力。2020年,穆晓乔同学赴英国斯旺西大学参与硕士1+1双学位项目;2021年获英方一等学位;次年毕业于大连外国语大学,毕业论文入选2022大外校级优秀学位论文;同年获得国家公派出国留学资格;现于英国布里斯托大学攻读博士学位。期间,大外为穆晓乔同学的研究和学术申请提供了最好的国际化平台,英语学院老师的关心于帮助也让她获益良多。


斯旺西(Swansea),直译为“天鹅海”,地处西威尔士,南面朝向布里斯托海峡。广袤的平原、无尽的大海、坠落的红日、瞬息的风云……威尔士自然风光充盈的生长力令人心生故乡的景词意趣。偶得几句:

水隅连天,送一珠坠日沁入花上海;白云变合,迎一壑晴蓝分野风前原。

天远云低,孤树牛羊,光雨皆添新色;鴎鸣海语,帆渡朝暮,霭清犹见万里。

世界著名诗人狄兰·托马斯就诞生于此地。好莱坞里程碑式硬科幻电影《星际穿越》就多次吟诵托马斯的诗句来表达人类面对宇宙之无限时震撼而战栗的灵魂。图为狄兰·托马斯纪念馆前的雕塑和狄兰·托马斯故居。


斯旺西大学课程选读

威尔士文学的相关课程是斯旺西大学的特色课,主要关注后殖民主义、女性主义和本土化书写。从中我们可以感受在“性别”和“族裔”的双重边缘身份背景下,威尔士女性文学的双重破格力量。


时间线参考:

∎九月底到十二月初:第一学期(第一学期的作业due date通常在一月初或中旬)

∎十二月中旬到一月中旬:圣诞节假期

∎一月底到四月初:第二学期(第二学期的作业的due date通常在五月)

∎五月到九月底:完成硕士毕业论文

∎十一月底:毕业成绩公布

∎十二月初:毕业典礼

∎十一月到一月:博士申请

∎一月到二月:CSC-Uob博士奖学金校方推荐信申请

∎三月:CSC-UoB奖学金国内申请

景新人旧,身别两地心不改;歧路同向,天下儿女共沾襟。在深入建设人类命运共同体的大背景下,培养通晓国际视野和世界人文精神,同时有正确三观和家国情怀的语言人才非常重要。本专业能够认知、整合、传递文学中的人类精神,以文艺思维构建具有国际影响力的中特文论话语体系,并致力于获得关于命运共同体的人格塑造、新时代马克思精神的意识传播等前沿思想问题的国际话语权。博士毕业之后,我希望能回国继续深造,促进文学的跨国交流研究,为我国新时代外语文学研究课程体系构建添砖加瓦,为国家培育对外战略的后备语言人才。(穆晓乔)


版权所有:大连外国语大学英语学院   地址:辽宁省大连市旅顺口区旅顺南路西段六号大连外国语大学11号教学楼   邮编:116044