含英咀华,妙语生花;文修励学,与英笃行

英语学院

合作交流

学术交流 | 上海大学外国语学院傅敬民教授莅临我院交流指导

发布者:  时间:2025-11-20 21:25:40  浏览:

为响应人工智能技术对翻译学科带来的机遇与挑战,推动翻译研究的理论创新与实践转型,2025年11月17日上午,我校特别举办“论文写作与发表”工作坊。本次工作坊特邀上海大学荣休教授、《上海翻译》主编、广东外语外贸大学云山资深教授、中国英汉语比较研究会应用翻译研究专委会会长傅敬民教授担任主讲嘉宾,以“人工智能时代翻译行业如何破局”为主题展开深度研讨。本次学术活动由大连外国语大学科研处、高等学校学科创新引智基地(111基地)及中国东北亚研究中心联合主办,英语学院承办。我校科研处处长李春姬、《外语与外语教学》主编邓耀臣、欧洲语言学院院长黎妮、研究生处副处长刘翔、高级翻译学院副院长王少爽、各院系教师以及博士、硕士研究生积极参与研讨,英语学院副院长刘晓晖主持了本次活动。

傅敬民教授首先指出,当代翻译研究与实践早已超越单纯的语言转换,必须树立国家战略、学科交叉等多重意识,并系统剖析了人工智能为翻译领域带来的机遇与挑战。随后,傅教授结合个人丰富的科研与审稿经验,聚焦学术论文写作的关键环节,从明确研究价值与读者定位,到把握写作规范与文献引用,逐一给出细致实用的建议。在互动交流环节,傅教授针对青年学者普遍关心的学术投稿、智能社会学与翻译研究的融合等前沿问题予以耐心解答,以其前瞻性的思考为与会师生破解迷思、指明方向。

本次座谈会不仅为我院师生们在应用翻译研究的选题及论文发表上提供了新思路新方法,也是一次应对技术变革、推动学术创新的深度探索。以此为契机,英语学院将加速推动翻译研究与人工智能的深度融合,着力打造人才培养新模式,为培育高端翻译人才、服务国家国际传播能力建设绘就发展新蓝图。

版权所有:大连外国语大学英语学院   地址:辽宁省大连市旅顺口区旅顺南路西段六号大连外国语大学11号教学楼   邮编:116044